فَٱلۡیَوۡمَ لَا تُظۡلَمُ نَفۡسࣱ شَیۡءࣰا وَلَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ۝٥٤
fal-yawma lā tuẓ'lamu nafsun shayan walā tuj'zawna illā mā kuntum taʿmalūn
Abdel Haleem: ‘Today, no soul will be wronged in the least: you will only be repaid for your deeds

Interlinear Analysis

1
fal-yawma
يَوْم
Root: ي و م
Noun
2
لا
Root: ل ا
Prep.
3
tuẓ'lamu
ظَلَمَ
Root: ظ ل م
Verb
4
nafsun
نَفْس
Root: ن ف س
Noun
5
shayan
شَىْء
Root: ش ي أ
Noun
6
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
7
tuj'zawna
جَزَى
Root: ج ز ي
Verb
8
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
9
ما
Root: م ا
Noun
10
kuntum
كانَ
Root: ك و ن
Verb
11
taʿmalūna
عَمِلَ
Root: ع م ل
Verb