Ya Sin, Ya-Seen — Verse 54
36:54 · Ya Sin
Ya Sin, Ya-Seen 36:54
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَٱلْيَوْمَ
fal-yawma
|
So this Day | Noun |
|
لَا
lā
|
not | Prep |
|
تُظْلَمُ
tuẓ'lamu
|
will be wronged | V |
|
نَفْسٌ
nafsun
|
a soul | Noun |
|
شَيْـًٔا
shayan
|
(in) anything | Noun |
|
وَلَا
walā
|
and not | Prep |
|
تُجْزَوْنَ
tuj'zawna
|
you will be recompensed | V |
|
إِلَّا
illā
|
except | Prep |
|
مَا
mā
|
(for) what | Noun |
|
كُنتُمْ
kuntum
|
you used (to) | V |
|
تَعْمَلُونَ
taʿmalūna
|
do | V |
‘Today, no soul will be wronged in the least: you will only be repaid for your deeds
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَٱلۡیَوۡمَ لَا تُظۡلَمُ نَفۡسࣱ شَیۡءࣰا وَلَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ٥٤
fal-yawma lā tuẓ'lamu nafsun shayan walā tuj'zawna illā mā kuntum taʿmalūn