أَفَمَنۡ حَقَّ عَلَیۡهِ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِی ٱلنَّارِ ۝١٩
afaman ḥaqqa ʿalayhi kalimatu l-ʿadhābi afa-anta tunqidhu man fī l-nār
Abdel Haleem: What about the one who has been sentenced to punishment? Can you [Prophet] rescue those already in the Fire

Interlinear Analysis

1
afaman
مَن
Root: م ن
Noun
2
ḥaqqa
حَقَّ
Root: ح ق ق
Verb
3
ʿalayhi
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
4
kalimatu
كَلِمَة
Root: ك ل م
Noun
5
l-ʿadhābi
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
6
أَفَأَنتَ
afa-anta
Noun
7
tunqidhu
أَنقَذَ
Root: ن ق ذ
Verb
8
man
مَن
Root: م ن
Noun
9
فِي
Root: ف ي
Prep.
10
l-nāri
نار
Root: ن و ر
Noun