وَمَن یَهۡدِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّضِلٍّۗ أَلَیۡسَ ٱللَّهُ بِعَزِیزࣲ ذِی ٱنتِقَامࣲ ۝٣٧
waman yahdi l-lahu famā lahu min muḍillin alaysa l-lahu biʿazīzin dhī intiqāmi
Abdel Haleem: if God guides someone no one can lead him astray. Is God not mighty and capable of retribution

Interlinear Analysis

1
waman
مَن
Root: م ن
Noun
2
yahdi
هَدَى
Root: ه د ي
Verb
3
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
4
famā
ما
Root: م ا
Prep.
5
لَهُۥ
lahu
Noun
6
min
مِن
Root: م ن
Prep.
7
muḍillin
مُضِلّ
Root: ض ل ل
Noun
8
alaysa
لَيْسَ
Root: ل ي س
Verb
9
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
10
biʿazīzin
عَزِيز
Root: ع ز ز
Noun
11
dhī
ذُو
Root: ذ و
Noun
12
intiqāmin
انتِقام
Root: ن ق م
Noun