وَلَوۡ أَنَّ لِلَّذِینَ ظَلَمُوا۟ مَا فِی ٱلۡأَرۡضِ جَمِیعࣰا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡا۟ بِهِۦ مِن سُوۤءِ ٱلۡعَذَابِ یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمۡ یَكُونُوا۟ یَحۡتَسِبُونَ ۝٤٧
walaw anna lilladhīna ẓalamū mā fī l-arḍi jamīʿan wamith'lahu maʿahu la-if'tadaw bihi min sūi l-ʿadhābi yawma l-qiyāmati wabadā lahum mina l-lahi mā lam yakūnū yaḥtasibūn
Abdel Haleem: If the evildoers possessed the earth’s assets twice over they would offer them to ransom themselves from the terrible suffering on the Day of Resurrection: God will show them something they had not reckoned with

Interlinear Analysis

1
walaw
لَو
Root: ل و
Prep.
2
anna
أَنّ
Root: ا ن
Prep.
3
lilladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
4
ẓalamū
ظَلَمَ
Root: ظ ل م
Verb
5
ما
Root: م ا
Noun
6
فِي
Root: ف ي
Prep.
7
l-arḍi
أَرْض
Root: أ ر ض
Noun
8
jamīʿan
جَمِيع
Root: ج م ع
Noun
9
wamith'lahu
مِثْل
Root: م ث ل
Noun
10
maʿahu
مَع
Root: م ع
Noun
11
la-if'tadaw
افْتَدَى
Root: ف د ي
Verb
12
بِهِۦ
bihi
Noun
13
min
مِن
Root: م ن
Prep.
14
sūi
سُوء
Root: س و أ
Noun
15
l-ʿadhābi
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
16
yawma
يَوْم
Root: ي و م
Noun
17
l-qiyāmati
قِيامَة
Root: ق و م
Noun
18
wabadā
بَدا
Root: ب د و
Verb
19
لَهُم
lahum
Noun
20
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
21
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
22
ما
Root: م ا
Noun
23
lam
لَم
Root: ل م
Prep.
24
yakūnū
كانَ
Root: ك و ن
Verb
25
yaḥtasibūna
يَحْتَسِبُ
Root: ح س ب
Verb