هَـٰۤأَنتُمۡ هَـٰۤؤُلَاۤءِ جَـٰدَلۡتُمۡ عَنۡهُمۡ فِی ٱلۡحَیَوٰةِ ٱلدُّنۡیَا فَمَن یُجَـٰدِلُ ٱللَّهَ عَنۡهُمۡ یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِ أَم مَّن یَكُونُ عَلَیۡهِمۡ وَكِیلࣰا ۝١٠٩
hāantum hāulāi jādaltum ʿanhum fī l-ḥayati l-dun'yā faman yujādilu l-laha ʿanhum yawma l-qiyāmati am man yakūnu ʿalayhim wakīla
Abdel Haleem: There you [believers] are, arguing on their behalf in this life, but who will argue on their behalf with God on the Day of Resurrection? Who will be their defender

Interlinear Analysis

1
هَٰٓأَنتُمْ
hāantum
Noun
2
hāulāi
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
3
jādaltum
جادَلُ
Root: ج د ل
Verb
4
ʿanhum
عَن
Root: ع ن
Prep.
5
فِي
Root: ف ي
Prep.
6
l-ḥayati
حَياة
Root: ح ي ي
Noun
7
l-dun'yā
دُنْيا
Root: د ن و
Noun
8
faman
مَن
Root: م ن
Noun
9
yujādilu
جادَلُ
Root: ج د ل
Verb
10
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
11
ʿanhum
عَن
Root: ع ن
Prep.
12
yawma
يَوْم
Root: ي و م
Noun
13
l-qiyāmati
قِيامَة
Root: ق و م
Noun
14
am
أَم
Root: ا م
Prep.
15
man
مَن
Root: م ن
Noun
16
yakūnu
كانَ
Root: ك و ن
Verb
17
ʿalayhim
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
18
wakīlan
وَكِيل
Root: و ك ل
Noun