وَإِنِ ٱمۡرَأَةٌ خَافَتۡ مِنۢ بَعۡلِهَا نُشُوزًا أَوۡ إِعۡرَاضࣰا فَلَا جُنَاحَ عَلَیۡهِمَاۤ أَن یُصۡلِحَا بَیۡنَهُمَا صُلۡحࣰاۚ وَٱلصُّلۡحُ خَیۡرࣱۗ وَأُحۡضِرَتِ ٱلۡأَنفُسُ ٱلشُّحَّۚ وَإِن تُحۡسِنُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِیرࣰا ۝١٢٨
wa-ini im'ra-atun khāfat min baʿlihā nushūzan aw iʿ'rāḍan falā junāḥa ʿalayhimā an yuṣ'liḥā baynahumā ṣul'ḥan wal-ṣul'ḥu khayrun wa-uḥ'ḍirati l-anfusu l-shuḥa wa-in tuḥ'sinū watattaqū fa-inna l-laha kāna bimā taʿmalūna khabīra
Abdel Haleem: If a wife fears high-handedness or alienation from her husband, neither of them will be blamed if they come to a peaceful settlement, for peace is best. Although human souls are prone to selfishness, if you do good and are mindful of God, He is well aware of all that you do

Interlinear Analysis

1
wa-ini
إِن
Root: ا ن
Prep.
2
im'ra-atun
امْرَأَت
Root: م ر أ
Noun
3
khāfat
خافَ
Root: خ و ف
Verb
4
min
مِن
Root: م ن
Prep.
5
baʿlihā
بَعْل
Root: ب ع ل
Noun
6
nushūzan
نُشُوز
Root: ن ش ز
Noun
7
aw
أَو
Root: ا و
Prep.
8
iʿ'rāḍan
إِعْراض
Root: ع ر ض
Noun
9
falā
لا
Root: ل ا
Prep.
10
junāḥa
جُناح
Root: ج ن ح
Noun
11
ʿalayhimā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
12
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
13
yuṣ'liḥā
أَصْلَحَ
Root: ص ل ح
Verb
14
baynahumā
بَيْن
Root: ب ي ن
Noun
15
ṣul'ḥan
صُلْح
Root: ص ل ح
Noun
16
wal-ṣul'ḥu
صُلْح
Root: ص ل ح
Noun
17
khayrun
خَيْر
Root: خ ي ر
Noun
18
wa-uḥ'ḍirati
أَحْضَرَتْ
Root: ح ض ر
Verb
19
l-anfusu
نَفْس
Root: ن ف س
Noun
20
l-shuḥa
شُحّ
Root: ش ح ح
Noun
21
wa-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
22
tuḥ'sinū
أَحْسَنَ
Root: ح س ن
Verb
23
watattaqū
اتَّقَى
Root: و ق ي
Verb
24
fa-inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
25
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
26
kāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
27
bimā
ما
Root: م ا
Noun
28
taʿmalūna
عَمِلَ
Root: ع م ل
Verb
29
khabīran
خَبِير
Root: خ ب ر
Noun