Word Analysis — Women 4:128
an-Nisa` · Verse 128 of 176
Abdel Haleem Word Analysis
If a wife fears high-handedness or alienation from her husband, neither of them will be blamed if they come to a peaceful settlement, for peace is best. Although human souls are prone to selfishness, if you do good and are mindful of God, He is well aware of all that you do
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And if |
وَإِنِ
(wa-ini)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| a woman |
ٱمْرَأَةٌ
(im'ra-atun)
|
م ر أ |
Noun
Noun
|
| fears |
خَافَتْ
(khāfat)
|
خ و ف |
Verb
V
|
| from |
مِنۢ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| her husband |
بَعْلِهَا
(baʿlihā)
|
ب ع ل |
Noun
Noun
|
| ill-conduct |
نُشُوزًا
(nushūzan)
|
ن ش ز |
Noun
Noun
|
| or |
أَوْ
(aw)
|
ا و |
Prep.
Prep
|
| desertion |
إِعْرَاضًا
(iʿ'rāḍan)
|
ع ر ض |
Noun
Noun
|
| then (there is) no |
فَلَا
(falā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| sin |
جُنَاحَ
(junāḥa)
|
ج ن ح |
Noun
Noun
|
| on both of them |
عَلَيْهِمَآ
(ʿalayhimā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| that |
أَن
(an)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| they make terms of peace |
يُصْلِحَا
(yuṣ'liḥā)
|
ص ل ح |
Verb
V
|
| between themselves |
بَيْنَهُمَا
(baynahumā)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|
| a reconciliation |
صُلْحًا
(ṣul'ḥan)
|
ص ل ح |
Noun
Noun
|
| and [the] reconciliation |
وَٱلصُّلْحُ
(wal-ṣul'ḥu)
|
ص ل ح |
Noun
Noun
|
| (is) best |
خَيْرٌ
(khayrun)
|
خ ي ر |
Noun
Noun
|
| And are swayed |
وَأُحْضِرَتِ
(wa-uḥ'ḍirati)
|
ح ض ر |
Verb
V
|
| the souls |
ٱلْأَنفُسُ
(l-anfusu)
|
ن ف س |
Noun
Noun
|
| (by) greed |
ٱلشُّحَّ
(l-shuḥa)
|
ش ح ح |
Noun
Noun
|
| But if |
وَإِن
(wa-in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| you do good |
تُحْسِنُوا۟
(tuḥ'sinū)
|
ح س ن |
Verb
V
|
| and fear (Allah) |
وَتَتَّقُوا۟
(watattaqū)
|
و ق ي |
Verb
V
|
| then indeed |
فَإِنَّ
(fa-inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| is |
كَانَ
(kāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| of what |
بِمَا
(bimā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| you do |
تَعْمَلُونَ
(taʿmalūna)
|
ع م ل |
Verb
V
|
| All-Aware |
خَبِيرًا
(khabīran)
|
خ ب ر |
Noun
Noun
|