Word Analysis — Women 4:127
an-Nisa` · Verse 127 of 176
Abdel Haleem Word Analysis
They ask you [Prophet] for a ruling about women. Say, ‘God Himself gives you a ruling about them. You already have what has been recited to you in the Scripture about orphan girls [in your charge] from whom you withhold the prescribed shares [of their inheritance] and whom you wish to marry, and also about helpless children- God instructs you to treat orphans fairly: He is well aware of whatever good you do.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And they seek your ruling |
وَيَسْتَفْتُونَكَ
(wayastaftūnaka)
|
ف ت ي |
Verb
V
|
| concerning |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| the women |
ٱلنِّسَآءِ
(l-nisāi)
|
ن س و |
Noun
Noun
|
| Say |
قُلِ
(quli)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| gives you the ruling |
يُفْتِيكُمْ
(yuf'tīkum)
|
ف ت ي |
Verb
V
|
| about them |
فِيهِنَّ
(fīhinna)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| and what |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| is recited |
يُتْلَىٰ
(yut'lā)
|
ت ل و |
Verb
V
|
| to you |
عَلَيْكُمْ
(ʿalaykum)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| the Book |
ٱلْكِتَٰبِ
(l-kitābi)
|
ك ت ب |
Noun
Noun
|
| concerning |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| orphans |
يَتَٰمَى
(yatāmā)
|
ي ت م |
Noun
Noun
|
| (of) girls |
ٱلنِّسَآءِ
(l-nisāi)
|
ن س و |
Noun
Noun
|
| (to) whom |
ٱلَّٰتِى
(allātī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| (do) you give them |
تُؤْتُونَهُنَّ
(tu'tūnahunna)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| what |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| is ordained |
كُتِبَ
(kutiba)
|
ك ت ب |
Verb
V
|
| for them |
لَهُنَّ
(lahunna)
|
— |
Noun
Noun
|
| and you desire |
وَتَرْغَبُونَ
(watarghabūna)
|
ر غ ب |
Verb
V
|
| to |
أَن
(an)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| marry them |
تَنكِحُوهُنَّ
(tankiḥūhunna)
|
ن ك ح |
Verb
V
|
| and the ones who are weak |
وَٱلْمُسْتَضْعَفِينَ
(wal-mus'taḍʿafīna)
|
ض ع ف |
Noun
Noun
|
| of |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the children |
ٱلْوِلْدَٰنِ
(l-wil'dāni)
|
و ل د |
Noun
Noun
|
| and to |
وَأَن
(wa-an)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| stand |
تَقُومُوا۟
(taqūmū)
|
ق و م |
Verb
V
|
| for orphans |
لِلْيَتَٰمَىٰ
(lil'yatāmā)
|
ي ت م |
Noun
Noun
|
| with justice |
بِٱلْقِسْطِ
(bil-qis'ṭi)
|
ق س ط |
Noun
Noun
|
| And whatever |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| you do |
تَفْعَلُوا۟
(tafʿalū)
|
ف ع ل |
Verb
V
|
| of |
مِنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| good |
خَيْرٍ
(khayrin)
|
خ ي ر |
Noun
Noun
|
| then indeed |
فَإِنَّ
(fa-inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| is |
كَانَ
(kāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| about it |
بِهِۦ
(bihi)
|
— |
Noun
Noun
|
| All-Knowing |
عَلِيمًا
(ʿalīman)
|
ع ل م |
Noun
Noun
|