Women — Verse 128
4:128 · an-Nisa`
Women 4:128
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَإِنِ
wa-ini
|
And if | Prep |
|
ٱمْرَأَةٌ
im'ra-atun
|
a woman | Noun |
|
خَافَتْ
khāfat
|
fears | V |
|
مِنۢ
min
|
from | Prep |
|
بَعْلِهَا
baʿlihā
|
her husband | Noun |
|
نُشُوزًا
nushūzan
|
ill-conduct | Noun |
|
أَوْ
aw
|
or | Prep |
|
إِعْرَاضًا
iʿ'rāḍan
|
desertion | Noun |
|
فَلَا
falā
|
then (there is) no | Prep |
|
جُنَاحَ
junāḥa
|
sin | Noun |
|
عَلَيْهِمَآ
ʿalayhimā
|
on both of them | Prep |
|
أَن
an
|
that | Prep |
|
يُصْلِحَا
yuṣ'liḥā
|
they make terms of peace | V |
|
بَيْنَهُمَا
baynahumā
|
between themselves | Noun |
|
صُلْحًا
ṣul'ḥan
|
a reconciliation | Noun |
|
وَٱلصُّلْحُ
wal-ṣul'ḥu
|
and [the] reconciliation | Noun |
|
خَيْرٌ
khayrun
|
(is) best | Noun |
|
وَأُحْضِرَتِ
wa-uḥ'ḍirati
|
And are swayed | V |
|
ٱلْأَنفُسُ
l-anfusu
|
the souls | Noun |
|
ٱلشُّحَّ
l-shuḥa
|
(by) greed | Noun |
|
وَإِن
wa-in
|
But if | Prep |
|
تُحْسِنُوا۟
tuḥ'sinū
|
you do good | V |
|
وَتَتَّقُوا۟
watattaqū
|
and fear (Allah) | V |
|
فَإِنَّ
fa-inna
|
then indeed | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
كَانَ
kāna
|
is | V |
|
بِمَا
bimā
|
of what | Noun |
|
تَعْمَلُونَ
taʿmalūna
|
you do | V |
|
خَبِيرًا
khabīran
|
All-Aware | Noun |
If a wife fears high-handedness or alienation from her husband, neither of them will be blamed if they come to a peaceful settlement, for peace is best. Although human souls are prone to selfishness, if you do good and are mindful of God, He is well aware of all that you do
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَإِنِ ٱمۡرَأَةٌ خَافَتۡ مِنۢ بَعۡلِهَا نُشُوزًا أَوۡ إِعۡرَاضࣰا فَلَا جُنَاحَ عَلَیۡهِمَاۤ أَن یُصۡلِحَا بَیۡنَهُمَا صُلۡحࣰاۚ وَٱلصُّلۡحُ خَیۡرࣱۗ وَأُحۡضِرَتِ ٱلۡأَنفُسُ ٱلشُّحَّۚ وَإِن تُحۡسِنُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِیرࣰا ١٢٨
wa-ini im'ra-atun khāfat min baʿlihā nushūzan aw iʿ'rāḍan falā junāḥa ʿalayhimā an yuṣ'liḥā baynahumā ṣul'ḥan wal-ṣul'ḥu khayrun wa-uḥ'ḍirati l-anfusu l-shuḥa wa-in tuḥ'sinū watattaqū fa-inna l-laha kāna bimā taʿmalūna khabīra