فَبِظُلۡمࣲ مِّنَ ٱلَّذِینَ هَادُوا۟ حَرَّمۡنَا عَلَیۡهِمۡ طَیِّبَـٰتٍ أُحِلَّتۡ لَهُمۡ وَبِصَدِّهِمۡ عَن سَبِیلِ ٱللَّهِ كَثِیرࣰا ۝١٦٠
fabiẓul'min mina alladhīna hādū ḥarramnā ʿalayhim ṭayyibātin uḥillat lahum wabiṣaddihim ʿan sabīli l-lahi kathīra
Abdel Haleem: For the wrongdoings done by the Jews, We forbade them certain good things that had been permitted to them before: for having frequently debarred others from God’s path

Interlinear Analysis

1
fabiẓul'min
ظُلْم
Root: ظ ل م
Noun
2
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
3
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
4
hādū
هادُ
Root: ه و د
Verb
5
ḥarramnā
حَرَّمَ
Root: ح ر م
Verb
6
ʿalayhim
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
7
ṭayyibātin
طَيِّبَة
Root: ط ي ب
Noun
8
uḥillat
أَحَلَّ
Root: ح ل ل
Verb
9
لَهُمْ
lahum
Noun
10
wabiṣaddihim
صَدّ
Root: ص د د
Noun
11
ʿan
عَن
Root: ع ن
Prep.
12
sabīli
سَبِيل
Root: س ب ل
Noun
13
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
14
kathīran
كَثِير
Root: ك ث ر
Noun