تِلۡكَ ءَایَـٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَیۡكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَبِأَیِّ حَدِیثِۭ بَعۡدَ ٱللَّهِ وَءَایَـٰتِهِۦ یُؤۡمِنُونَ ۝٦
til'ka āyātu l-lahi natlūhā ʿalayka bil-ḥaqi fabi-ayyi ḥadīthin baʿda l-lahi waāyātihi yu'minūn
Abdel Haleem: These are God’s signs that We recount to you [Prophet, to show] the Truth. If they deny God and His revelations, what message will they believe in

Interlinear Analysis

1
til'ka
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
2
āyātu
آيَة
Root: أ ي ي
Noun
3
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
4
natlūhā
تَلَى
Root: ت ل و
Verb
5
ʿalayka
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
6
bil-ḥaqi
حَقّ
Root: ح ق ق
Noun
7
fabi-ayyi
أَيّ
Root: أ ي ي
Noun
8
ḥadīthin
حَدِيث
Root: ح د ث
Noun
9
baʿda
بَعْد
Root: ب ع د
Noun
10
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
11
waāyātihi
آيَة
Root: أ ي ي
Noun
12
yu'minūna
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb