قُلۡ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِینِكُمۡ وَٱللَّهُ یَعۡلَمُ مَا فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَمَا فِی ٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَیۡءٍ عَلِیمࣱ ۝١٦
qul atuʿallimūna l-laha bidīnikum wal-lahu yaʿlamu mā fī l-samāwāti wamā fī l-arḍi wal-lahu bikulli shayin ʿalīmu
Abdel Haleem: Say, ‘Do you presume to teach God about your religion, when God knows everything in the heavens and earth, and He has full knowledge of all things?’

Interlinear Analysis

1
qul
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
atuʿallimūna
عَلَّمَ
Root: ع ل م
Verb
3
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
4
bidīnikum
دِين
Root: د ي ن
Noun
5
wal-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
6
yaʿlamu
عَلِمَ
Root: ع ل م
Verb
7
ما
Root: م ا
Noun
8
فِي
Root: ف ي
Prep.
9
l-samāwāti
سَماء
Root: س م و
Noun
10
wamā
ما
Root: م ا
Noun
11
فِي
Root: ف ي
Prep.
12
l-arḍi
أَرْض
Root: أ ر ض
Noun
13
wal-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
14
bikulli
كُلّ
Root: ك ل ل
Noun
15
shayin
شَىْء
Root: ش ي أ
Noun
16
ʿalīmun
عَلِيم
Root: ع ل م
Noun