وَجَاۤءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَ ٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِیدُ ۝١٩
wajāat sakratu l-mawti bil-ḥaqi dhālika mā kunta min'hu taḥīd
Abdel Haleem: The trance of death will bring the Truth with it: ‘This is what you tried to escape.’

Interlinear Analysis

1
wajāat
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
2
sakratu
سَكْرَة
Root: س ك ر
Noun
3
l-mawti
مَوْت
Root: م و ت
Noun
4
bil-ḥaqi
حَقّ
Root: ح ق ق
Noun
5
dhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
6
ما
Root: م ا
Noun
7
kunta
كانَ
Root: ك و ن
Verb
8
min'hu
مِن
Root: م ن
Prep.
9
taḥīdu
تَحِيدُ
Root: ح ي د
Verb