ثُمَّ رُدُّوۤا۟ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۚ أَلَا لَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَهُوَ أَسۡرَعُ ٱلۡحَـٰسِبِینَ ۝٦٢
thumma ruddū ilā l-lahi mawlāhumu l-ḥaqi alā lahu l-ḥuk'mu wahuwa asraʿu l-ḥāsibīn
Abdel Haleem: Then they will all be returned to God, their true Lord. The Judgement truly belongs to Him, and He is the swiftest of reckoners

Interlinear Analysis

1
thumma
ثُمّ
Root: ث م
Prep.
2
ruddū
رَدَّ
Root: ر د د
Verb
3
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
4
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
5
mawlāhumu
مَوْلَى
Root: و ل ي
Noun
6
l-ḥaqi
حَقّ
Root: ح ق ق
Noun
7
alā
أَلا
Root: أ ل ا
Prep.
8
لَهُ
lahu
Noun
9
l-ḥuk'mu
حُكْم
Root: ح ك م
Noun
10
وَهُوَ
wahuwa
Noun
11
asraʿu
أَسْرَع
Root: س ر ع
Noun
12
l-ḥāsibīna
حاسِب
Root: ح س ب
Noun