وَقَالُوا۟ لَوۡلَاۤ أُنزِلَ عَلَیۡهِ مَلَكࣱۖ وَلَوۡ أَنزَلۡنَا مَلَكࣰا لَّقُضِیَ ٱلۡأَمۡرُ ثُمَّ لَا یُنظَرُونَ ۝٨
waqālū lawlā unzila ʿalayhi malakun walaw anzalnā malakan laquḍiya l-amru thumma lā yunẓarūn
Abdel Haleem: They say, ‘Why was no angel sent down to [support] him?’ But had We sent down an angel, their judgement would have come at once with no respite given

Interlinear Analysis

1
waqālū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
lawlā
لَوْلا
Root: ل و ل ا
Prep.
3
unzila
أَنزَلَ
Root: ن ز ل
Verb
4
ʿalayhi
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
5
malakun
مَلَك
Root: م ل ك
Noun
6
walaw
لَو
Root: ل و
Prep.
7
anzalnā
أَنزَلَ
Root: ن ز ل
Verb
8
malakan
مَلَك
Root: م ل ك
Noun
9
laquḍiya
قَضَى
Root: ق ض ي
Verb
10
l-amru
أَمْر
Root: أ م ر
Noun
11
thumma
ثُمّ
Root: ث م
Prep.
12
لا
Root: ل ا
Prep.
13
yunẓarūna
يُنظَرُ
Root: ن ظ ر
Verb