Abdel Haleem Word Analysis

They say, ‘Why was no angel sent down to [support] him?’ But had We sent down an angel, their judgement would have come at once with no respite given
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And they said
وَقَالُوا۟ (waqālū)
ق و ل
Verb
V
Why has not been
لَوْلَآ (lawlā)
ل و ل ا
Prep.
Prep
sent down
أُنزِلَ (unzila)
ن ز ل
Verb
V
to him
عَلَيْهِ (ʿalayhi)
ع ل ي
Prep.
Prep
an Angel
مَلَكٌ (malakun)
م ل ك
Noun
Noun
And if
وَلَوْ (walaw)
ل و
Prep.
Prep
We (had) sent down
أَنزَلْنَا (anzalnā)
ن ز ل
Verb
V
an Angel
مَلَكًا (malakan)
م ل ك
Noun
Noun
surely (would) have been decided
لَّقُضِىَ (laquḍiya)
ق ض ي
Verb
V
the matter
ٱلْأَمْرُ (l-amru)
أ م ر
Noun
Noun
then
ثُمَّ (thumma)
ث م
Prep.
Prep
no
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
respite would have been granted to them
يُنظَرُونَ (yunẓarūna)
ن ظ ر
Verb
V