وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى ٱلۡغَضَبُ أَخَذَ ٱلۡأَلۡوَاحَۖ وَفِی نُسۡخَتِهَا هُدࣰى وَرَحۡمَةࣱ لِّلَّذِینَ هُمۡ لِرَبِّهِمۡ یَرۡهَبُونَ ۝١٥٤
walammā sakata ʿan mūsā l-ghaḍabu akhadha l-alwāḥa wafī nus'khatihā hudan waraḥmatun lilladhīna hum lirabbihim yarhabūn
Abdel Haleem: When Moses’ anger abated, he picked up the Tablets, on which were inscribed guidance and mercy for those who stood in awe of their Lord

Interlinear Analysis

1
walammā
لَمّا
Root: ل م ا
Noun
2
sakata
سَكَتَ
Root: س ك ت
Verb
3
ʿan
عَن
Root: ع ن
Prep.
4
mūsā
مُوسَى
Root: م و س ى
Noun
5
l-ghaḍabu
غَضَب
Root: غ ض ب
Noun
6
akhadha
أَخَذَ
Root: أ خ ذ
Verb
7
l-alwāḥa
لَوْح
Root: ل و ح
Noun
8
wafī
فِي
Root: ف ي
Prep.
9
nus'khatihā
نُسْخَت
Root: ن س خ
Noun
10
hudan
هُدًى
Root: ه د ي
Noun
11
waraḥmatun
رَحْمَة
Root: ر ح م
Noun
12
lilladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
13
هُمْ
hum
Noun
14
lirabbihim
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
15
yarhabūna
يَرْهَبُ
Root: ر ه ب
Verb