The Heights, The Elevated Places 7:154

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَلَمَّا walammā
And when Noun
سَكَتَ sakata
was calmed V
عَن ʿan
from Prep
Musa Noun
ٱلْغَضَبُ l-ghaḍabu
the anger Noun
أَخَذَ akhadha
he took (up) V
the tablets Noun
وَفِى wafī
and in Prep
نُسْخَتِهَا nus'khatihā
their inscription Noun
هُدًى hudan
(was) guidance Noun
وَرَحْمَةٌ waraḥmatun
and mercy Noun
for those who Noun
هُمْ hum
[they] Noun
of their Lord Noun
(are) fearful V

When Moses’ anger abated, he picked up the Tablets, on which were inscribed guidance and mercy for those who stood in awe of their Lord

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى ٱلۡغَضَبُ أَخَذَ ٱلۡأَلۡوَاحَۖ وَفِی نُسۡخَتِهَا هُدࣰى وَرَحۡمَةࣱ لِّلَّذِینَ هُمۡ لِرَبِّهِمۡ یَرۡهَبُونَ ۝١٥٤

walammā sakata ʿan mūsā l-ghaḍabu akhadha l-alwāḥa wafī nus'khatihā hudan waraḥmatun lilladhīna hum lirabbihim yarhabūn