۞ وَإِذۡ نَتَقۡنَا ٱلۡجَبَلَ فَوۡقَهُمۡ كَأَنَّهُۥ ظُلَّةࣱ وَظَنُّوۤا۟ أَنَّهُۥ وَاقِعُۢ بِهِمۡ خُذُوا۟ مَاۤ ءَاتَیۡنَـٰكُم بِقُوَّةࣲ وَٱذۡكُرُوا۟ مَا فِیهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ ۝١٧١
wa-idh nataqnā l-jabala fawqahum ka-annahu ẓullatun waẓannū annahu wāqiʿun bihim khudhū mā ātaynākum biquwwatin wa-udh'kurū mā fīhi laʿallakum tattaqūn
Abdel Haleem: When We made the mountain loom high above them like a shadow, and they thought it would fall on them, We said, ‘Hold fast to what We have given you, and remember what it contains, so that you may remain conscious of God.’

Interlinear Analysis

1
wa-idh
إِذ
Root: ا ذ
Noun
2
nataqnā
نَتَقْ
Root: ن ت ق
Verb
3
l-jabala
جَبَل
Root: ج ب ل
Noun
4
fawqahum
فَوْق
Root: ف و ق
Noun
5
ka-annahu
كَأَنّ
Root: ك ا ن
Prep.
6
ẓullatun
ظُلَّة
Root: ظ ل ل
Noun
7
waẓannū
ظَنَّ
Root: ظ ن ن
Verb
8
annahu
أَنّ
Root: ا ن
Prep.
9
wāqiʿun
واقِع
Root: و ق ع
Noun
10
بِهِمْ
bihim
Noun
11
khudhū
أَخَذَ
Root: أ خ ذ
Verb
12
ما
Root: م ا
Noun
13
ātaynākum
آتَى
Root: أ ت ي
Verb
14
biquwwatin
قُوَّة
Root: ق و ي
Noun
15
wa-udh'kurū
ذَكَرَ
Root: ذ ك ر
Verb
16
ما
Root: م ا
Noun
17
fīhi
فِي
Root: ف ي
Prep.
18
laʿallakum
لَعَلّ
Root: ل ع ل
Prep.
19
tattaqūna
اتَّقَى
Root: و ق ي
Verb