أَفَمَنۡ أَسَّسَ بُنۡیَـٰنَهُۥ عَلَىٰ تَقۡوَىٰ مِنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَ ٰنٍ خَیۡرٌ أَم مَّنۡ أَسَّسَ بُنۡیَـٰنَهُۥ عَلَىٰ شَفَا جُرُفٍ هَارࣲ فَٱنۡهَارَ بِهِۦ فِی نَارِ جَهَنَّمَۗ وَٱللَّهُ لَا یَهۡدِی ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِینَ ۝١٠٩
afaman assasa bun'yānahu ʿalā taqwā mina l-lahi wariḍ'wānin khayrun am man assasa bun'yānahu ʿalā shafā jurufin hārin fa-in'hāra bihi fī nāri jahannama wal-lahu lā yahdī l-qawma l-ẓālimīn
Abdel Haleem: Which is better, the person who founds his building on consciousness of God and desire for His good pleasure, or the person who founds his building on the brink of a crumbling precipice that will tumble down into the Fire of Hell, taking him with it? God does not guide the evildoers

Interlinear Analysis

1
afaman
مَن
Root: م ن
Noun
2
assasa
أَسَّسَ
Root: أ س س
Verb
3
bun'yānahu
بُنْيان
Root: ب ن ي
Noun
4
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
5
taqwā
تَقْوَى
Root: و ق ي
Noun
6
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
7
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
8
wariḍ'wānin
رِضْوان
Root: ر ض و
Noun
9
khayrun
خَيْر
Root: خ ي ر
Noun
10
am
أَم
Root: ا م
Prep.
11
man
مَن
Root: م ن
Noun
12
assasa
أَسَّسَ
Root: أ س س
Verb
13
bun'yānahu
بُنْيان
Root: ب ن ي
Noun
14
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
15
shafā
شَفا
Root: ش ف و
Noun
16
jurufin
جُرُف
Root: ج ر ف
Noun
17
hārin
هار
Root: ه و ر
Noun
18
fa-in'hāra
انْهارَ
Root: ه و ر
Verb
19
بِهِۦ
bihi
Noun
20
فِي
Root: ف ي
Prep.
21
nāri
نار
Root: ن و ر
Noun
22
jahannama
جَهَنَّم
Root: ج ه ن م
Noun
23
wal-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
24
لا
Root: ل ا
Prep.
25
yahdī
هَدَى
Root: ه د ي
Verb
26
l-qawma
قَوْم
Root: ق و م
Noun
27
l-ẓālimīna
ظالِم
Root: ظ ل م
Noun