Repentance — Verse 109
9:109 · at-Taubah
Repentance 9:109
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أَفَمَنْ
afaman
|
Then is (one) who | Noun |
|
أَسَّسَ
assasa
|
founded | V |
|
بُنْيَٰنَهُۥ
bun'yānahu
|
his building | Noun |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
on | Prep |
|
تَقْوَىٰ
taqwā
|
righteousness | Noun |
|
مِنَ
mina
|
from | Prep |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
وَرِضْوَٰنٍ
wariḍ'wānin
|
and (His) pleasure | Noun |
|
خَيْرٌ
khayrun
|
better | Noun |
|
أَم
am
|
or | Prep |
|
مَّنْ
man
|
(one) who | Noun |
|
أَسَّسَ
assasa
|
founded | V |
|
بُنْيَٰنَهُۥ
bun'yānahu
|
his building | Noun |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
on | Prep |
|
شَفَا
shafā
|
edge | Noun |
|
جُرُفٍ
jurufin
|
(of) a cliff | Noun |
|
هَارٍ
hārin
|
(about to) collapse | Noun |
|
فَٱنْهَارَ
fa-in'hāra
|
so it collapsed | V |
|
بِهِۦ
bihi
|
with him | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
نَارِ
nāri
|
(the) Fire | Noun |
|
جَهَنَّمَ
jahannama
|
(of) Hell | Noun |
|
وَٱللَّهُ
wal-lahu
|
And Allah | Noun |
|
لَا
lā
|
(does) not | Prep |
|
يَهْدِى
yahdī
|
guide | V |
|
ٱلْقَوْمَ
l-qawma
|
the wrongdoing people | Noun |
|
ٱلظَّٰلِمِينَ
l-ẓālimīna
|
the wrongdoing people | Noun |
Which is better, the person who founds his building on consciousness of God and desire for His good pleasure, or the person who founds his building on the brink of a crumbling precipice that will tumble down into the Fire of Hell, taking him with it? God does not guide the evildoers
— Abdel Haleem
Arabic Text
أَفَمَنۡ أَسَّسَ بُنۡیَـٰنَهُۥ عَلَىٰ تَقۡوَىٰ مِنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَ ٰنٍ خَیۡرٌ أَم مَّنۡ أَسَّسَ بُنۡیَـٰنَهُۥ عَلَىٰ شَفَا جُرُفٍ هَارࣲ فَٱنۡهَارَ بِهِۦ فِی نَارِ جَهَنَّمَۗ وَٱللَّهُ لَا یَهۡدِی ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِینَ ١٠٩
afaman assasa bun'yānahu ʿalā taqwā mina l-lahi wariḍ'wānin khayrun am man assasa bun'yānahu ʿalā shafā jurufin hārin fa-in'hāra bihi fī nāri jahannama wal-lahu lā yahdī l-qawma l-ẓālimīn