مَا كَانَ لِلنَّبِیِّ وَٱلَّذِینَ ءَامَنُوۤا۟ أَن یَسۡتَغۡفِرُوا۟ لِلۡمُشۡرِكِینَ وَلَوۡ كَانُوۤا۟ أُو۟لِی قُرۡبَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَیَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُمۡ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡجَحِیمِ ۝١١٣
mā kāna lilnnabiyyi wa-alladhīna āmanū an yastaghfirū lil'mush'rikīna walaw kānū ulī qur'bā min baʿdi mā tabayyana lahum annahum aṣḥābu l-jaḥīm
Abdel Haleem: It is not fitting for the Prophet and the believers to ask forgiveness for the idolaters- even if they are related to them- after having been shown that they are the inhabitants of the Blaze

Interlinear Analysis

1
ما
Root: م ا
Prep.
2
kāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
3
lilnnabiyyi
نَبِيّ
Root: ن ب أ
Noun
4
wa-alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
5
āmanū
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
6
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
7
yastaghfirū
اسْتَغْفَرَ
Root: غ ف ر
Verb
8
lil'mush'rikīna
مُشْرِك
Root: ش ر ك
Noun
9
walaw
لَو
Root: ل و
Prep.
10
kānū
كانَ
Root: ك و ن
Verb
11
ulī
ذُو
Root: ذ و
Noun
12
qur'bā
قُرْبَى
Root: ق ر ب
Noun
13
min
مِن
Root: م ن
Prep.
14
baʿdi
بَعْد
Root: ب ع د
Noun
15
ما
Root: م ا
Noun
16
tabayyana
تَبَيَّنَ
Root: ب ي ن
Verb
17
لَهُمْ
lahum
Noun
18
annahum
أَنّ
Root: ا ن
Prep.
19
aṣḥābu
أَصْحاب
Root: ص ح ب
Noun
20
l-jaḥīmi
جَحِيم
Root: ج ح م
Noun