لَـٰكِنِ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ جَـٰهَدُوا۟ بِأَمۡوَ ٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۚ وَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ لَهُمُ ٱلۡخَیۡرَ ٰتُۖ وَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ۝٨٨
lākini l-rasūlu wa-alladhīna āmanū maʿahu jāhadū bi-amwālihim wa-anfusihim wa-ulāika lahumu l-khayrātu wa-ulāika humu l-muf'liḥūn
Abdel Haleem: But the Messenger and those who believe with him strive hard with their possessions and their persons. The best things belong to them; it is they who will prosper

Interlinear Analysis

1
lākini
لٰكِن
Root: ل ك ن
Prep.
2
l-rasūlu
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
3
wa-alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
4
āmanū
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
5
maʿahu
مَع
Root: م ع
Noun
6
jāhadū
جاهَدَ
Root: ج ه د
Verb
7
bi-amwālihim
مال
Root: م و ل
Noun
8
wa-anfusihim
نَفْس
Root: ن ف س
Noun
9
wa-ulāika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
10
لَهُمُ
lahumu
Noun
11
l-khayrātu
خَيْرَة
Root: خ ي ر
Noun
12
wa-ulāika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
13
هُمُ
humu
Noun
14
l-muf'liḥūna
مُفْلِح
Root: ف ل ح
Noun