Word Analysis — Hud 11:42
Hud · Verse 42 of 123
Abdel Haleem Word Analysis
It sailed with them on waves like mountains, and Noah called out to his son, who stayed behind, ‘Come aboard with us, my son, do not stay with the disbelievers.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And it |
وَهِىَ
(wahiya)
|
— |
Noun
Noun
|
| sailed |
تَجْرِى
(tajrī)
|
ج ر ي |
Verb
V
|
| with them |
بِهِمْ
(bihim)
|
— |
Noun
Noun
|
| on |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| the waves |
مَوْجٍ
(mawjin)
|
م و ج |
Noun
Noun
|
| like mountains |
كَٱلْجِبَالِ
(kal-jibāli)
|
ج ب ل |
Noun
Noun
|
| and Nuh called out |
وَنَادَىٰ
(wanādā)
|
ن د ي |
Verb
V
|
| and Nuh called out |
نُوحٌ
(nūḥun)
|
ن و ح |
Noun
Noun
|
| (to) his son |
ٱبْنَهُۥ
(ib'nahu)
|
ب ن ي |
Noun
Noun
|
| and he was |
وَكَانَ
(wakāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| [in] |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| apart |
مَعْزِلٍ
(maʿzilin)
|
ع ز ل |
Noun
Noun
|
| O my son |
يَٰبُنَىَّ
(yābunayya)
|
ب ن ي |
Noun
Noun
|
| Embark |
ٱرْكَب
(ir'kab)
|
ر ك ب |
Verb
V
|
| with us |
مَّعَنَا
(maʿanā)
|
م ع |
Noun
Noun
|
| and (do) not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| be |
تَكُن
(takun)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| with |
مَّعَ
(maʿa)
|
م ع |
Noun
Noun
|
| the disbelievers |
ٱلْكَٰفِرِينَ
(l-kāfirīna)
|
ك ف ر |
Noun
Noun
|