Word Analysis — Hud 11:48
Hud · Verse 48 of 123
Abdel Haleem Word Analysis
And it was said, ‘Noah, descend in peace from Us, with blessings on you and on some of the communities that will spring from those who are with you. There will be others We will allow to enjoy life for a time, but then a painful punishment from Us will afflict them.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| It was said |
قِيلَ
(qīla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| O Nuh |
يَٰنُوحُ
(yānūḥu)
|
ن و ح |
Noun
Noun
|
| Go down |
ٱهْبِطْ
(ih'biṭ)
|
ه ب ط |
Verb
V
|
| with peace |
بِسَلَٰمٍ
(bisalāmin)
|
س ل م |
Noun
Noun
|
| from Us |
مِّنَّا
(minnā)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| and blessings |
وَبَرَكَٰتٍ
(wabarakātin)
|
ب ر ك |
Noun
Noun
|
| on you |
عَلَيْكَ
(ʿalayka)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| and on |
وَعَلَىٰٓ
(waʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| the nations |
أُمَمٍ
(umamin)
|
أ م م |
Noun
Noun
|
| from those |
مِّمَّن
(mimman)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| with you |
مَّعَكَ
(maʿaka)
|
م ع |
Noun
Noun
|
| But (to other) nations |
وَأُمَمٌ
(wa-umamun)
|
أ م م |
Noun
Noun
|
| We will grant enjoyment |
سَنُمَتِّعُهُمْ
(sanumattiʿuhum)
|
م ت ع |
Verb
V
|
| then |
ثُمَّ
(thumma)
|
ث م |
Prep.
Prep
|
| will touch them |
يَمَسُّهُم
(yamassuhum)
|
م س س |
Verb
V
|
| from Us |
مِّنَّا
(minnā)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| a punishment |
عَذَابٌ
(ʿadhābun)
|
ع ذ ب |
Noun
Noun
|
| painful |
أَلِيمٌ
(alīmun)
|
أ ل م |
Noun
Noun
|