Word Analysis — Joseph 12:108
Yusuf · Verse 108 of 111
Abdel Haleem Word Analysis
Say, ‘This is my way: based on clear evidence, I, and all who follow me, call [people] to God- glory be to God!- I do not join others with Him.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Say |
قُلْ
(qul)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| This |
هَٰذِهِۦ
(hādhihi)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| (is) my way |
سَبِيلِىٓ
(sabīlī)
|
س ب ل |
Noun
Noun
|
| I invite |
أَدْعُوٓا۟
(adʿū)
|
د ع و |
Verb
V
|
| to |
إِلَى
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| with |
عَلَىٰ
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| insight |
بَصِيرَةٍ
(baṣīratin)
|
ب ص ر |
Noun
Noun
|
| I |
أَنَا۠
(anā)
|
— |
Noun
Noun
|
| and whoever |
وَمَنِ
(wamani)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| follows me |
ٱتَّبَعَنِى
(ittabaʿanī)
|
ت ب ع |
Verb
V
|
| And Glory be |
وَسُبْحَٰنَ
(wasub'ḥāna)
|
س ب ح |
Noun
Noun
|
| (to) Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| and not |
وَمَآ
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| I am |
أَنَا۠
(anā)
|
— |
Noun
Noun
|
| of |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the polytheists |
ٱلْمُشْرِكِينَ
(l-mush'rikīna)
|
ش ر ك |
Noun
Noun
|