Word Analysis — The Thunder 13:25
ar-Ra`d · Verse 25 of 43
Abdel Haleem Word Analysis
But there will be rejection for those who break their confirmed agreements made in God’s name, who break apart what God has commanded to be joined and who spread corruption on earth: theirs is the dreadful home
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And those who |
وَٱلَّذِينَ
(wa-alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| break |
يَنقُضُونَ
(yanquḍūna)
|
ن ق ض |
Verb
V
|
| the covenant |
عَهْدَ
(ʿahda)
|
ع ه د |
Noun
Noun
|
| (of) Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| from |
مِنۢ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| after |
بَعْدِ
(baʿdi)
|
ب ع د |
Noun
Noun
|
| contracting it |
مِيثَٰقِهِۦ
(mīthāqihi)
|
و ث ق |
Noun
Noun
|
| and sever |
وَيَقْطَعُونَ
(wayaqṭaʿūna)
|
ق ط ع |
Verb
V
|
| what |
مَآ
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| (has been) commanded |
أَمَرَ
(amara)
|
أ م ر |
Verb
V
|
| (by) Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| for it |
بِهِۦٓ
(bihi)
|
— |
Noun
Noun
|
| to |
أَن
(an)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| be joined |
يُوصَلَ
(yūṣala)
|
و ص ل |
Verb
V
|
| and spread corruption |
وَيُفْسِدُونَ
(wayuf'sidūna)
|
ف س د |
Verb
V
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| the earth |
ٱلْأَرْضِ
(l-arḍi)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| Those |
أُو۟لَٰٓئِكَ
(ulāika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| for them |
لَهُمُ
(lahumu)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) the curse |
ٱللَّعْنَةُ
(l-laʿnatu)
|
ل ع ن |
Noun
Noun
|
| and for them |
وَلَهُمْ
(walahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) an evil |
سُوٓءُ
(sūu)
|
س و أ |
Noun
Noun
|
| home |
ٱلدَّارِ
(l-dāri)
|
د و ر |
Noun
Noun
|