Word Analysis — Abraham 14:26
Ibrahim · Verse 26 of 52
Abdel Haleem Word Analysis
but an evil word is like a rotten tree, uprooted from the surface of the earth, with no power to endure
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And (the) example |
وَمَثَلُ
(wamathalu)
|
م ث ل |
Noun
Noun
|
| (of) a word |
كَلِمَةٍ
(kalimatin)
|
ك ل م |
Noun
Noun
|
| evil |
خَبِيثَةٍ
(khabīthatin)
|
خ ب ث |
Noun
Noun
|
| (is) like a tree |
كَشَجَرَةٍ
(kashajaratin)
|
ش ج ر |
Noun
Noun
|
| evil |
خَبِيثَةٍ
(khabīthatin)
|
خ ب ث |
Noun
Noun
|
| uprooted |
ٱجْتُثَّتْ
(uj'tuthat)
|
ج ث ث |
Verb
V
|
| from |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the surface |
فَوْقِ
(fawqi)
|
ف و ق |
Noun
Noun
|
| (of) the earth |
ٱلْأَرْضِ
(l-arḍi)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| not |
مَا
(mā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| for it |
لَهَا
(lahā)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) any |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| stability |
قَرَارٍ
(qarārin)
|
ق ر ر |
Noun
Noun
|