Abdel Haleem Word Analysis

It is to God that everything in the heavens and earth submits, every beast that moves, even the angels- they are free from arrogance
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And to Allah
وَلِلَّهِ (walillahi)
أ ل ه
Noun
Noun
prostrate
يَسْجُدُ (yasjudu)
س ج د
Verb
V
whatever
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
(is) in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
the heavens
ٱلسَّمَٰوَٰتِ (l-samāwāti)
س م و
Noun
Noun
and whatever
وَمَا (wamā)
م ا
Noun
Noun
(is) in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
the earth
ٱلْأَرْضِ (l-arḍi)
أ ر ض
Noun
Noun
of
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
moving creatures
دَآبَّةٍ (dābbatin)
د ب ب
Noun
Noun
and the Angels
وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ (wal-malāikatu)
م ل ك
Noun
Noun
and they
وَهُمْ (wahum)
Noun
Noun
(are) not
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
arrogant
يَسْتَكْبِرُونَ (yastakbirūna)
ك ب ر
Verb
V