Word Analysis — The Cave 18:39
al-Kahf · Verse 39 of 110
Abdel Haleem Word Analysis
If only, when you entered your garden, you had said, “This is God’s will. There is no power not [given] by God.” Although you see I have less wealth and offspring than you
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And why (did you) not |
وَلَوْلَآ
(walawlā)
|
ل و ل ا |
Prep.
Prep
|
| when |
إِذْ
(idh)
|
ا ذ |
Noun
Noun
|
| you entered |
دَخَلْتَ
(dakhalta)
|
د خ ل |
Verb
V
|
| your garden |
جَنَّتَكَ
(jannataka)
|
ج ن ن |
Noun
Noun
|
| say |
قُلْتَ
(qul'ta)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| What |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| wills |
شَآءَ
(shāa)
|
ش ي أ |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (there is) no |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| power |
قُوَّةَ
(quwwata)
|
ق و ي |
Noun
Noun
|
| except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| with Allah |
بِٱللَّهِ
(bil-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| If |
إِن
(in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| you see me |
تَرَنِ
(tarani)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| (me) |
أَنَا۠
(anā)
|
— |
Noun
Noun
|
| lesser |
أَقَلَّ
(aqalla)
|
ق ل ل |
Noun
Noun
|
| than you |
مِنكَ
(minka)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| (in) wealth |
مَالًا
(mālan)
|
م و ل |
Noun
Noun
|
| and children |
وَوَلَدًا
(wawaladan)
|
و ل د |
Noun
Noun
|