Abdel Haleem Word Analysis

my Lord may well give me something better than your garden, and send thunderbolts on your garden from the sky, so that it becomes a heap of barren dust
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
It may be
فَعَسَىٰ (faʿasā)
ع س ي
Verb
V
that my Lord
رَبِّىٓ (rabbī)
ر ب ب
Noun
Noun
that my Lord
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
will give me
يُؤْتِيَنِ (yu'tiyani)
أ ت ي
Verb
V
better
خَيْرًا (khayran)
خ ي ر
Noun
Noun
than
مِّن (min)
م ن
Prep.
Prep
your garden
جَنَّتِكَ (jannatika)
ج ن ن
Noun
Noun
and will send
وَيُرْسِلَ (wayur'sila)
ر س ل
Verb
V
upon it
عَلَيْهَا (ʿalayhā)
ع ل ي
Prep.
Prep
a calamity
حُسْبَانًا (ḥus'bānan)
ح س ب
Noun
Noun
from
مِّنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the sky
ٱلسَّمَآءِ (l-samāi)
س م و
Noun
Noun
then it will become
فَتُصْبِحَ (fatuṣ'biḥa)
ص ب ح
Verb
V
ground
صَعِيدًا (ṣaʿīdan)
ص ع د
Noun
Noun
slippery
زَلَقًا (zalaqan)
ز ل ق
Noun
Noun