Abdel Haleem Word Analysis

the boat belonged to some needy people who made their living from the sea and I damaged it because I knew that coming after them was a king who was seizing every [serviceable] boat by force
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
As for
أَمَّا (ammā)
أ م ا
Prep.
Prep
the ship
ٱلسَّفِينَةُ (l-safīnatu)
س ف ن
Noun
Noun
it was
فَكَانَتْ (fakānat)
ك و ن
Verb
V
of (the) poor people
لِمَسَٰكِينَ (limasākīna)
س ك ن
Noun
Noun
working
يَعْمَلُونَ (yaʿmalūna)
ع م ل
Verb
V
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
the sea
ٱلْبَحْرِ (l-baḥri)
ب ح ر
Noun
Noun
So I intended
فَأَرَدتُّ (fa-aradttu)
ر و د
Verb
V
that
أَنْ (an)
أ ن
Prep.
Prep
I cause defect (in) it
أَعِيبَهَا (aʿībahā)
ع ي ب
Verb
V
(as there) was
وَكَانَ (wakāna)
ك و ن
Verb
V
after them
وَرَآءَهُم (warāahum)
و ر ي
Noun
Noun
a king
مَّلِكٌ (malikun)
م ل ك
Noun
Noun
who seized
يَأْخُذُ (yakhudhu)
أ خ ذ
Verb
V
every
كُلَّ (kulla)
ك ل ل
Noun
Noun
ship
سَفِينَةٍ (safīnatin)
س ف ن
Noun
Noun
(by) force
غَصْبًا (ghaṣban)
غ ص ب
Noun
Noun