The Cave — Verse 79
18:79 · al-Kahf
The Cave 18:79
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أَمَّا
ammā
|
As for | Prep |
|
ٱلسَّفِينَةُ
l-safīnatu
|
the ship | Noun |
|
فَكَانَتْ
fakānat
|
it was | V |
|
لِمَسَٰكِينَ
limasākīna
|
of (the) poor people | Noun |
|
يَعْمَلُونَ
yaʿmalūna
|
working | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْبَحْرِ
l-baḥri
|
the sea | Noun |
|
فَأَرَدتُّ
fa-aradttu
|
So I intended | V |
|
أَنْ
an
|
that | Prep |
|
أَعِيبَهَا
aʿībahā
|
I cause defect (in) it | V |
|
وَكَانَ
wakāna
|
(as there) was | V |
|
وَرَآءَهُم
warāahum
|
after them | Noun |
|
مَّلِكٌ
malikun
|
a king | Noun |
|
يَأْخُذُ
yakhudhu
|
who seized | V |
|
كُلَّ
kulla
|
every | Noun |
|
سَفِينَةٍ
safīnatin
|
ship | Noun |
|
غَصْبًا
ghaṣban
|
(by) force | Noun |
the boat belonged to some needy people who made their living from the sea and I damaged it because I knew that coming after them was a king who was seizing every [serviceable] boat by force
— Abdel Haleem
Arabic Text
أَمَّا ٱلسَّفِینَةُ فَكَانَتۡ لِمَسَـٰكِینَ یَعۡمَلُونَ فِی ٱلۡبَحۡرِ فَأَرَدتُّ أَنۡ أَعِیبَهَا وَكَانَ وَرَاۤءَهُم مَّلِكࣱ یَأۡخُذُ كُلَّ سَفِینَةٍ غَصۡبࣰا ٧٩
ammā l-safīnatu fakānat limasākīna yaʿmalūna fī l-baḥri fa-aradttu an aʿībahā wakāna warāahum malikun yakhudhu kulla safīnatin ghaṣba