Abdel Haleem Word Analysis

We have made it easy, in your own language [Prophet], so that you may bring glad news to the righteous and warnings to a stubborn people
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
So, only
فَإِنَّمَا (fa-innamā)
ا ن
Prep.
Prep
We (have) made it easy
يَسَّرْنَٰهُ (yassarnāhu)
ي س ر
Verb
V
in your tongue
بِلِسَانِكَ (bilisānika)
ل س ن
Noun
Noun
that you may give glad tidings
لِتُبَشِّرَ (litubashira)
ب ش ر
Verb
V
with it
بِهِ (bihi)
Noun
Noun
(to) the righteous
ٱلْمُتَّقِينَ (l-mutaqīna)
و ق ي
Noun
Noun
and warn
وَتُنذِرَ (watundhira)
ن ذ ر
Verb
V
with it
بِهِۦ (bihi)
Noun
Noun
a people
قَوْمًا (qawman)
ق و م
Noun
Noun
hostile
لُّدًّا (luddan)
ل د د
Noun
Noun