Mary — Verse 97
19:97 · Maryam
Mary 19:97
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَإِنَّمَا
fa-innamā
|
So, only | Prep |
|
يَسَّرْنَٰهُ
yassarnāhu
|
We (have) made it easy | V |
|
بِلِسَانِكَ
bilisānika
|
in your tongue | Noun |
|
لِتُبَشِّرَ
litubashira
|
that you may give glad tidings | V |
|
بِهِ
bihi
|
with it | Noun |
|
ٱلْمُتَّقِينَ
l-mutaqīna
|
(to) the righteous | Noun |
|
وَتُنذِرَ
watundhira
|
and warn | V |
|
بِهِۦ
bihi
|
with it | Noun |
|
قَوْمًا
qawman
|
a people | Noun |
|
لُّدًّا
luddan
|
hostile | Noun |
We have made it easy, in your own language [Prophet], so that you may bring glad news to the righteous and warnings to a stubborn people
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَإِنَّمَا یَسَّرۡنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلۡمُتَّقِینَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوۡمࣰا لُّدࣰّا ٩٧
fa-innamā yassarnāhu bilisānika litubashira bihi l-mutaqīna watundhira bihi qawman ludda