Abdel Haleem Word Analysis

Neither those People of the Book who disbelieve nor the idolaters would like anything good to be sent down to you from your Lord, but God chooses for His grace whoever He will: His bounty has no limits
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
(Do) not
مَّا (mā)
م ا
Prep.
Prep
like
يَوَدُّ (yawaddu)
و د د
Verb
V
those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
disbelieve
كَفَرُوا۟ (kafarū)
ك ف ر
Verb
V
from
مِنْ (min)
م ن
Prep.
Prep
(the) People
أَهْلِ (ahli)
أ ه ل
Noun
Noun
(of) the Book
ٱلْكِتَٰبِ (l-kitābi)
ك ت ب
Noun
Noun
and not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
those who associate partners (with Allah)
ٱلْمُشْرِكِينَ (l-mush'rikīna)
ش ر ك
Noun
Noun
that
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
(there should) be sent down
يُنَزَّلَ (yunazzala)
ن ز ل
Verb
V
to you
عَلَيْكُم (ʿalaykum)
ع ل ي
Prep.
Prep
any
مِّنْ (min)
م ن
Prep.
Prep
good
خَيْرٍ (khayrin)
خ ي ر
Noun
Noun
from
مِّن (min)
م ن
Prep.
Prep
your Lord
رَّبِّكُمْ (rabbikum)
ر ب ب
Noun
Noun
And Allah
وَٱللَّهُ (wal-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
chooses
يَخْتَصُّ (yakhtaṣṣu)
خ ص ص
Verb
V
for His Mercy
بِرَحْمَتِهِۦ (biraḥmatihi)
ر ح م
Noun
Noun
whom
مَن (man)
م ن
Noun
Noun
He wills
يَشَآءُ (yashāu)
ش ي أ
Verb
V
And Allah
وَٱللَّهُ (wal-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
(is the) Possessor
ذُو (dhū)
ذ و
Noun
Noun
(of) [the] Bounty
ٱلْفَضْلِ (l-faḍli)
ف ض ل
Noun
Noun
[the] Great
ٱلْعَظِيمِ (l-ʿaẓīmi)
ع ظ م
Noun
Noun