Word Analysis — The Cow 2:284
al-Baqarah · Verse 284 of 286
Abdel Haleem Word Analysis
Whatever is in the heavens and in the earth belongs to God and, whether you reveal or conceal your thoughts, God will call you to account for them. He will forgive whoever He will and punish whoever He will: He has power over all things
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| To Allah (belongs) |
لِّلَّهِ
(lillahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| whatever |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| (is) in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| the heavens |
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(l-samāwāti)
|
س م و |
Noun
Noun
|
| and whatever |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| (is) in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| the earth |
ٱلْأَرْضِ
(l-arḍi)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| And if |
وَإِن
(wa-in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| you disclose |
تُبْدُوا۟
(tub'dū)
|
ب د و |
Verb
V
|
| what |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| (is) in |
فِىٓ
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| yourselves |
أَنفُسِكُمْ
(anfusikum)
|
ن ف س |
Noun
Noun
|
| or |
أَوْ
(aw)
|
ا و |
Prep.
Prep
|
| you conceal it |
تُخْفُوهُ
(tukh'fūhu)
|
خ ف ي |
Verb
V
|
| will call you to account |
يُحَاسِبْكُم
(yuḥāsib'kum)
|
ح س ب |
Verb
V
|
| for it |
بِهِ
(bihi)
|
— |
Noun
Noun
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| Then, He will forgive |
فَيَغْفِرُ
(fayaghfiru)
|
غ ف ر |
Verb
V
|
| [to] whom |
لِمَن
(liman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| He wills |
يَشَآءُ
(yashāu)
|
ش ي أ |
Verb
V
|
| and He will punish |
وَيُعَذِّبُ
(wayuʿadhibu)
|
ع ذ ب |
Verb
V
|
| whom |
مَن
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| He wills |
يَشَآءُ
(yashāu)
|
ش ي أ |
Verb
V
|
| And Allah |
وَٱللَّهُ
(wal-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| on |
عَلَىٰ
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| every |
كُلِّ
(kulli)
|
ك ل ل |
Noun
Noun
|
| thing |
شَىْءٍ
(shayin)
|
ش ي أ |
Noun
Noun
|
| (is) All-Powerful |
قَدِيرٌ
(qadīrun)
|
ق د ر |
Noun
Noun
|