Abdel Haleem Word Analysis

We said, ‘Adam, live with your wife in this garden. Both of you eat freely there as you will, but do not go near this tree, or you will both become wrongdoers.’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And We said
وَقُلْنَا (waqul'nā)
ق و ل
Verb
V
O Adam
يَٰٓـَٔادَمُ (yāādamu)
أ د م
Noun
Noun
Dwell
ٱسْكُنْ (us'kun)
س ك ن
Verb
V
you
أَنتَ (anta)
Noun
Noun
and your spouse
وَزَوْجُكَ (wazawjuka)
ز و ج
Noun
Noun
(in) Paradise
ٱلْجَنَّةَ (l-janata)
ج ن ن
Noun
Noun
and [you both] eat
وَكُلَا (wakulā)
أ ك ل
Verb
V
from it
مِنْهَا (min'hā)
م ن
Prep.
Prep
freely
رَغَدًا (raghadan)
ر غ د
Noun
Noun
(from) wherever
حَيْثُ (ḥaythu)
ح ي ث
Noun
Noun
you [both] wish
شِئْتُمَا (shi'tumā)
ش ي أ
Verb
V
But do not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
[you two] approach
تَقْرَبَا (taqrabā)
ق ر ب
Verb
V
this
هَٰذِهِ (hādhihi)
ذ ل ك
Noun
Noun
[the] tree
ٱلشَّجَرَةَ (l-shajarata)
ش ج ر
Noun
Noun
lest you [both] be
فَتَكُونَا (fatakūnā)
ك و ن
Verb
V
of
مِنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the wrongdoers
ٱلظَّٰلِمِينَ (l-ẓālimīna)
ظ ل م
Noun
Noun