Abdel Haleem Word Analysis

God said, ‘Get out of the garden as each other’s enemy.’ Whoever follows My guidance, when it comes to you [people], will not go astray nor fall into misery
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
He said
قَالَ (qāla)
ق و ل
Verb
V
Go down
ٱهْبِطَا (ih'biṭā)
ه ب ط
Verb
V
from it
مِنْهَا (min'hā)
م ن
Prep.
Prep
all
جَمِيعًۢا (jamīʿan)
ج م ع
Noun
Noun
some of you
بَعْضُكُمْ (baʿḍukum)
ب ع ض
Noun
Noun
to others
لِبَعْضٍ (libaʿḍin)
ب ع ض
Noun
Noun
(as) enemy
عَدُوٌّ (ʿaduwwun)
ع د و
Noun
Noun
Then if
فَإِمَّا (fa-immā)
ا ن
Prep.
Prep
comes to you
يَأْتِيَنَّكُم (yatiyannakum)
أ ت ي
Verb
V
from Me
مِّنِّى (minnī)
م ن
Prep.
Prep
guidance
هُدًى (hudan)
ه د ي
Noun
Noun
then whoever
فَمَنِ (famani)
م ن
Noun
Noun
follows
ٱتَّبَعَ (ittabaʿa)
ت ب ع
Verb
V
My guidance
هُدَاىَ (hudāya)
ه د ي
Noun
Noun
then not
فَلَا (falā)
ل ا
Prep.
Prep
he will go astray
يَضِلُّ (yaḍillu)
ض ل ل
Verb
V
and not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
suffer
يَشْقَىٰ (yashqā)
ش ق و
Verb
V