Abdel Haleem Word Analysis

so [Prophet] be patient with what they say- celebrate the praise of your Lord, before the rising and setting of the sun, celebrate His praise during the night, and at the beginning and end of the day, so that you may find contentment
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
So be patient
فَٱصْبِرْ (fa-iṣ'bir)
ص ب ر
Verb
V
over
عَلَىٰ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
what
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
they say
يَقُولُونَ (yaqūlūna)
ق و ل
Verb
V
and glorify
وَسَبِّحْ (wasabbiḥ)
س ب ح
Verb
V
with praise
بِحَمْدِ (biḥamdi)
ح م د
Noun
Noun
(of) your Lord
رَبِّكَ (rabbika)
ر ب ب
Noun
Noun
before
قَبْلَ (qabla)
ق ب ل
Noun
Noun
(the) rising
طُلُوعِ (ṭulūʿi)
ط ل ع
Noun
Noun
(of) the sun
ٱلشَّمْسِ (l-shamsi)
ش م س
Noun
Noun
and before
وَقَبْلَ (waqabla)
ق ب ل
Noun
Noun
its setting
غُرُوبِهَا (ghurūbihā)
غ ر ب
Noun
Noun
and from
وَمِنْ (wamin)
م ن
Prep.
Prep
(the) hours
ءَانَآئِ (ānāi)
أ ن ي
Noun
Noun
(of) the night
ٱلَّيْلِ (al-layli)
ل ي ل
Noun
Noun
and glorify
فَسَبِّحْ (fasabbiḥ)
س ب ح
Verb
V
(at the) ends
وَأَطْرَافَ (wa-aṭrāfa)
ط ر ف
Noun
Noun
(of) the day
ٱلنَّهَارِ (l-nahāri)
ن ه ر
Noun
Noun
so that you may
لَعَلَّكَ (laʿallaka)
ل ع ل
Prep.
Prep
be satisfied
تَرْضَىٰ (tarḍā)
ر ض و
Verb
V