Word Analysis — Ta Ha 20:130
Ta Ha · Verse 130 of 135
Abdel Haleem Word Analysis
so [Prophet] be patient with what they say- celebrate the praise of your Lord, before the rising and setting of the sun, celebrate His praise during the night, and at the beginning and end of the day, so that you may find contentment
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| So be patient |
فَٱصْبِرْ
(fa-iṣ'bir)
|
ص ب ر |
Verb
V
|
| over |
عَلَىٰ
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| what |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| they say |
يَقُولُونَ
(yaqūlūna)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| and glorify |
وَسَبِّحْ
(wasabbiḥ)
|
س ب ح |
Verb
V
|
| with praise |
بِحَمْدِ
(biḥamdi)
|
ح م د |
Noun
Noun
|
| (of) your Lord |
رَبِّكَ
(rabbika)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| before |
قَبْلَ
(qabla)
|
ق ب ل |
Noun
Noun
|
| (the) rising |
طُلُوعِ
(ṭulūʿi)
|
ط ل ع |
Noun
Noun
|
| (of) the sun |
ٱلشَّمْسِ
(l-shamsi)
|
ش م س |
Noun
Noun
|
| and before |
وَقَبْلَ
(waqabla)
|
ق ب ل |
Noun
Noun
|
| its setting |
غُرُوبِهَا
(ghurūbihā)
|
غ ر ب |
Noun
Noun
|
| and from |
وَمِنْ
(wamin)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| (the) hours |
ءَانَآئِ
(ānāi)
|
أ ن ي |
Noun
Noun
|
| (of) the night |
ٱلَّيْلِ
(al-layli)
|
ل ي ل |
Noun
Noun
|
| and glorify |
فَسَبِّحْ
(fasabbiḥ)
|
س ب ح |
Verb
V
|
| (at the) ends |
وَأَطْرَافَ
(wa-aṭrāfa)
|
ط ر ف |
Noun
Noun
|
| (of) the day |
ٱلنَّهَارِ
(l-nahāri)
|
ن ه ر |
Noun
Noun
|
| so that you may |
لَعَلَّكَ
(laʿallaka)
|
ل ع ل |
Prep.
Prep
|
| be satisfied |
تَرْضَىٰ
(tarḍā)
|
ر ض و |
Verb
V
|