Word Analysis — Ta Ha 20:63
Ta Ha · Verse 63 of 135
Abdel Haleem Word Analysis
saying, ‘These two men are sorcerers. Their purpose is to drive you out of your land with their sorcery and put an end to your time-honoured way of life
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| They said |
قَالُوٓا۟
(qālū)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Indeed |
إِنْ
(in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| these two |
هَٰذَٰنِ
(hādhāni)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| [two] magicians |
لَسَٰحِرَٰنِ
(lasāḥirāni)
|
س ح ر |
Noun
Noun
|
| they intend |
يُرِيدَانِ
(yurīdāni)
|
ر و د |
Verb
V
|
| that |
أَن
(an)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| they drive you out |
يُخْرِجَاكُم
(yukh'rijākum)
|
خ ر ج |
Verb
V
|
| of |
مِّنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| your land |
أَرْضِكُم
(arḍikum)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| with their magic |
بِسِحْرِهِمَا
(bisiḥ'rihimā)
|
س ح ر |
Noun
Noun
|
| and do away |
وَيَذْهَبَا
(wayadhhabā)
|
ذ ه ب |
Verb
V
|
| with your way |
بِطَرِيقَتِكُمُ
(biṭarīqatikumu)
|
ط ر ق |
Noun
Noun
|
| the exemplary |
ٱلْمُثْلَىٰ
(l-muth'lā)
|
م ث ل |
Noun
Noun
|