Word Analysis — The Believers 23:66
al-Mu`minun · Verse 66 of 118
Abdel Haleem Word Analysis
Time and time again My messages were recited to you, but you turned arrogantly on your heels
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Verily |
قَدْ
(qad)
|
ق د |
Prep.
Prep
|
| were |
كَانَتْ
(kānat)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| My Verses |
ءَايَٰتِى
(āyātī)
|
أ ي ي |
Noun
Noun
|
| recited |
تُتْلَىٰ
(tut'lā)
|
ت ل و |
Verb
V
|
| to you |
عَلَيْكُمْ
(ʿalaykum)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| but you used |
فَكُنتُمْ
(fakuntum)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| (to) on |
عَلَىٰٓ
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| your heels |
أَعْقَٰبِكُمْ
(aʿqābikum)
|
ع ق ب |
Noun
Noun
|
| turn back |
تَنكِصُونَ
(tankiṣūna)
|
ن ك ص |
Verb
V
|