Abdel Haleem Word Analysis

This is a sura We have sent down and made obligatory: We have sent down clear revelations in it, so that you may take heed
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
A Surah
سُورَةٌ (sūratun)
س و ر
Noun
Noun
We (have) sent it down
أَنزَلْنَٰهَا (anzalnāhā)
ن ز ل
Verb
V
and We (have) made it obligatory
وَفَرَضْنَٰهَا (wafaraḍnāhā)
ف ر ض
Verb
V
and We (have) revealed
وَأَنزَلْنَا (wa-anzalnā)
ن ز ل
Verb
V
therein
فِيهَآ (fīhā)
ف ي
Prep.
Prep
Verses
ءَايَٰتٍۭ (āyātin)
أ ي ي
Noun
Noun
clear
بَيِّنَٰتٍ (bayyinātin)
ب ي ن
Noun
Noun
so that you may
لَّعَلَّكُمْ (laʿallakum)
ل ع ل
Prep.
Prep
take heed
تَذَكَّرُونَ (tadhakkarūna)
ذ ك ر
Verb
V