Abdel Haleem Word Analysis

When you took it up with your tongues, and spoke with your mouths things you did not know [to be true], you thought it was trivial but to God it was very serious
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
When
إِذْ (idh)
ا ذ
Noun
Noun
you received it
تَلَقَّوْنَهُۥ (talaqqawnahu)
ل ق ي
Verb
V
with your tongues
بِأَلْسِنَتِكُمْ (bi-alsinatikum)
ل س ن
Noun
Noun
and you said
وَتَقُولُونَ (wataqūlūna)
ق و ل
Verb
V
with your mouths
بِأَفْوَاهِكُم (bi-afwāhikum)
ف و ه
Noun
Noun
what
مَّا (mā)
م ا
Noun
Noun
not
لَيْسَ (laysa)
ل ي س
Verb
V
for you
لَكُم (lakum)
Noun
Noun
of it
بِهِۦ (bihi)
Noun
Noun
any knowledge
عِلْمٌ (ʿil'mun)
ع ل م
Noun
Noun
and you thought it
وَتَحْسَبُونَهُۥ (wataḥsabūnahu)
ح س ب
Verb
V
(was) insignificant
هَيِّنًا (hayyinan)
ه و ن
Noun
Noun
while it
وَهُوَ (wahuwa)
Noun
Noun
(was) near Allah
عِندَ (ʿinda)
ع ن د
Noun
Noun
(was) near Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
great
عَظِيمٌ (ʿaẓīmun)
ع ظ م
Noun
Noun