Word Analysis — The Criterion, The Standard 25:19
al-Furqan · Verse 19 of 77
Abdel Haleem Word Analysis
[God will say], ‘Now your gods have denounced what you say as lies: you cannot avoid the punishment; you will not get any help.’ If any of you commits such evil, We shall make him taste agonizing torment
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| So verily |
فَقَدْ
(faqad)
|
ق د |
Prep.
Prep
|
| they deny you |
كَذَّبُوكُم
(kadhabūkum)
|
ك ذ ب |
Verb
V
|
| in what |
بِمَا
(bimā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| you say |
تَقُولُونَ
(taqūlūna)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| so not |
فَمَا
(famā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| you are able |
تَسْتَطِيعُونَ
(tastaṭīʿūna)
|
ط و ع |
Verb
V
|
| (to) avert |
صَرْفًا
(ṣarfan)
|
ص ر ف |
Noun
Noun
|
| and not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| (to) help |
نَصْرًا
(naṣran)
|
ن ص ر |
Noun
Noun
|
| And whoever |
وَمَن
(waman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| does wrong |
يَظْلِم
(yaẓlim)
|
ظ ل م |
Verb
V
|
| among you |
مِّنكُمْ
(minkum)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| We will make him taste |
نُذِقْهُ
(nudhiq'hu)
|
ذ و ق |
Verb
V
|
| a punishment |
عَذَابًا
(ʿadhāban)
|
ع ذ ب |
Noun
Noun
|
| great |
كَبِيرًا
(kabīran)
|
ك ب ر |
Noun
Noun
|