Word Analysis — The Story, Stories, The Narrative 28:38
al-Qasas · Verse 38 of 88
Abdel Haleem Word Analysis
Pharaoh said, ‘Counsellors, you have no other god that I know of except me. Haman, light me a fire to bake clay bricks, then build me a tall building so that I may climb up to Moses’ God: I am convinced that he is lying.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And Firaun said |
وَقَالَ
(waqāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| And Firaun said |
فِرْعَوْنُ
(fir'ʿawnu)
|
ف ر ع و ن |
Noun
Noun
|
| O chiefs |
يَٰٓأَيُّهَا
(yāayyuhā)
|
أ ي ي |
Noun
Noun
|
| O chiefs |
ٱلْمَلَأُ
(l-mala-u)
|
م ل أ |
Noun
Noun
|
| Not |
مَا
(mā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| I know |
عَلِمْتُ
(ʿalim'tu)
|
ع ل م |
Verb
V
|
| for you |
لَكُم
(lakum)
|
— |
Noun
Noun
|
| any |
مِّنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| god |
إِلَٰهٍ
(ilāhin)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| other than me |
غَيْرِى
(ghayrī)
|
غ ي ر |
Noun
Noun
|
| So kindle |
فَأَوْقِدْ
(fa-awqid)
|
و ق د |
Verb
V
|
| for me |
لِى
(lī)
|
— |
Noun
Noun
|
| O Haman |
يَٰهَٰمَٰنُ
(yāhāmānu)
|
ه ا م ا ن |
Noun
Noun
|
| Upon |
عَلَى
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| the clay |
ٱلطِّينِ
(l-ṭīni)
|
ط ي ن |
Noun
Noun
|
| and make |
فَٱجْعَل
(fa-ij'ʿal)
|
ج ع ل |
Verb
V
|
| for me |
لِّى
(lī)
|
— |
Noun
Noun
|
| a lofty tower |
صَرْحًا
(ṣarḥan)
|
ص ر ح |
Noun
Noun
|
| so that [I] |
لَّعَلِّىٓ
(laʿallī)
|
ل ع ل |
Prep.
Prep
|
| I may look |
أَطَّلِعُ
(aṭṭaliʿu)
|
ط ل ع |
Verb
V
|
| at |
إِلَىٰٓ
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| (the) God |
إِلَٰهِ
(ilāhi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (of) Musa |
مُوسَىٰ
(mūsā)
|
م و س ى |
Noun
Noun
|
| And indeed, I |
وَإِنِّى
(wa-innī)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| [I] think that he |
لَأَظُنُّهُۥ
(la-aẓunnuhu)
|
ظ ن ن |
Verb
V
|
| (is) of |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the liars |
ٱلْكَٰذِبِينَ
(l-kādhibīna)
|
ك ذ ب |
Noun
Noun
|