Abdel Haleem Word Analysis

Say [Prophet], ‘Just think, if God were to cast perpetual night over you until the Day of Resurrection, what god other than He could bring you light? Do you not listen?’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Say
قُلْ (qul)
ق و ل
Verb
V
Have you seen
أَرَءَيْتُمْ (ara-aytum)
ر أ ي
Verb
V
if
إِن (in)
ا ن
Prep.
Prep
Allah made
جَعَلَ (jaʿala)
ج ع ل
Verb
V
Allah made
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
for you
عَلَيْكُمُ (ʿalaykumu)
ع ل ي
Prep.
Prep
the night
ٱلَّيْلَ (al-layla)
ل ي ل
Noun
Noun
continuous
سَرْمَدًا (sarmadan)
س ر م د
Noun
Noun
till
إِلَىٰ (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
(the) Day
يَوْمِ (yawmi)
ي و م
Noun
Noun
(of) the Resurrection
ٱلْقِيَٰمَةِ (l-qiyāmati)
ق و م
Noun
Noun
who
مَنْ (man)
م ن
Noun
Noun
(is the) god
إِلَٰهٌ (ilāhun)
أ ل ه
Noun
Noun
besides
غَيْرُ (ghayru)
غ ي ر
Noun
Noun
Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
who could bring you
يَأْتِيكُم (yatīkum)
أ ت ي
Verb
V
light
بِضِيَآءٍ (biḍiyāin)
ض و أ
Noun
Noun
Then will not
أَفَلَا (afalā)
ل ا
Prep.
Prep
you hear
تَسْمَعُونَ (tasmaʿūna)
س م ع
Verb
V