Word Analysis — The Story, Stories, The Narrative 28:72
al-Qasas · Verse 72 of 88
Abdel Haleem Word Analysis
Say, ‘Just think, if God were to cast perpetual day over you until the Day of Resurrection, what god other than He could give you night in which to rest? Do you not see
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Say |
قُلْ
(qul)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Have you seen |
أَرَءَيْتُمْ
(ara-aytum)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| if |
إِن
(in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah made |
جَعَلَ
(jaʿala)
|
ج ع ل |
Verb
V
|
| Allah made |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| for you |
عَلَيْكُمُ
(ʿalaykumu)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| the day |
ٱلنَّهَارَ
(l-nahāra)
|
ن ه ر |
Noun
Noun
|
| continuous |
سَرْمَدًا
(sarmadan)
|
س ر م د |
Noun
Noun
|
| till |
إِلَىٰ
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| (the) Day |
يَوْمِ
(yawmi)
|
ي و م |
Noun
Noun
|
| (of) the Resurrection |
ٱلْقِيَٰمَةِ
(l-qiyāmati)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| who |
مَنْ
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| (is the) god |
إِلَٰهٌ
(ilāhun)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| besides |
غَيْرُ
(ghayru)
|
غ ي ر |
Noun
Noun
|
| Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| who could bring you |
يَأْتِيكُم
(yatīkum)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| night |
بِلَيْلٍ
(bilaylin)
|
ل ي ل |
Noun
Noun
|
| (for) you (to) rest |
تَسْكُنُونَ
(taskunūna)
|
س ك ن |
Verb
V
|
| in it |
فِيهِ
(fīhi)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| Then will not |
أَفَلَا
(afalā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| you see |
تُبْصِرُونَ
(tub'ṣirūna)
|
ب ص ر |
Verb
V
|