Word Analysis — The Family of Imran, The House of Imran 3:137
al-Imran · Verse 137 of 200
Abdel Haleem Word Analysis
God’s ways have operated before your time: travel through the land, and see what was the end of those who disbelieved
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Verily |
قَدْ
(qad)
|
ق د |
Prep.
Prep
|
| passed |
خَلَتْ
(khalat)
|
خ ل و |
Verb
V
|
| from |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| before you |
قَبْلِكُمْ
(qablikum)
|
ق ب ل |
Noun
Noun
|
| situations |
سُنَنٌ
(sunanun)
|
س ن ن |
Noun
Noun
|
| then travel |
فَسِيرُوا۟
(fasīrū)
|
س ي ر |
Verb
V
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| the earth |
ٱلْأَرْضِ
(l-arḍi)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| and see |
فَٱنظُرُوا۟
(fa-unẓurū)
|
ن ظ ر |
Verb
V
|
| how |
كَيْفَ
(kayfa)
|
ك ي ف |
Noun
Noun
|
| was |
كَانَ
(kāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| (the) end |
عَٰقِبَةُ
(ʿāqibatu)
|
ع ق ب |
Noun
Noun
|
| (of) the deniers |
ٱلْمُكَذِّبِينَ
(l-mukadhibīna)
|
ك ذ ب |
Noun
Noun
|